Deuteronomium 27:26

SVVervloekt zij, die de woorden dezer wet niet zal bevestigen, doende dezelve! En al het volk zal zeggen: Amen.
WLCאָר֗וּר אֲשֶׁ֧ר לֹא־יָקִ֛ים אֶת־דִּבְרֵ֥י הַתֹּורָֽה־הַזֹּ֖את לַעֲשֹׂ֣ות אֹותָ֑ם וְאָמַ֥ר כָּל־הָעָ֖ם אָמֵֽן׃ פ
Trans.

’ārûr ’ăšer lō’-yāqîm ’eṯ-diḇərê hatwōrâ-hazzō’ṯ la‘ăśwōṯ ’wōṯām wə’āmar kāl-hā‘ām ’āmēn:


ACכו ארור אשר לא יקים את דברי התורה הזאת--לעשות אותם ואמר כל העם אמן  {פ}
ASVCursed be he that confirmeth not the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.
BECursed is he who does not take this law to heart to do it. And let all the people say, So be it.
DarbyCursed be he that confirmeth not the words of this law to do them! And all the people shall say, Amen.
ELB05Verflucht sei, wer nicht aufrecht hält die Worte dieses Gesetzes, sie zu tun! Und das ganze Volk sage: Amen!
LSGMaudit soit celui qui n'accomplit point les paroles de cette loi, et qui ne les met point en pratique! -Et tout le peuple dira: Amen!
SchVerflucht sei, wer die Worte dieses Gesetzes nicht ausführt und sie nicht tut! Und alles Volk soll sagen: Amen!
WebCursed be he that confirmeth not all the words of this law to do them: and all the people shall say, Amen.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken